اعضاء متميزون

‏إظهار الرسائل ذات التسميات Sweet Tarts and Pies. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات Sweet Tarts and Pies. إظهار كافة الرسائل

الاثنين، 27 يناير 2014

Pineapple Tarts (黄梨饼)




今早刻意早点起身,把最后一项年饼烘完,可以收工过年了。昨晚给Eileen打电话时,跟她讲我今天要做黄梨糕,问她做这个剪剪的pattern会难吗?她告诉我一个要剪十一刀,有一点多工。我就告诉她,让我考虑一晚,如果心情好就剪,心情不好就印花好了。果然今天心情大好,一早爬起来就开始这个剪剪的工程。一粒粒“旺来花”很快的就出炉了。在我很开心的拍着照片时,我家老公回来了,他竟然问我“你做strawberry”饼啊?。。。气!!

谢谢大家的激励推荐Sonia自创的好食谱,这个黄梨糕真的很好吃。面团也容易操作。我没有上蛋液,省了很多功夫呐!

在这里祝大家新年快乐,万事如意!


来自:Sonia
材料
350g - 牛油
100g - 字罐装
510g - 面粉
2 - 蛋黄
黄梨馅 (我用市售黄梨馅)

做法
1. 把牛油和乳打
2. 蛋一粒接一粒加入,充分拌均匀。
3. 入面粉,拌成一个不粘手的面(如果要做个造型,保留一些面,染上青色)
4. 把面分成小份,裹入黄梨馅,揉成椭圆形。用一把剪刀,剪出刺猬纹形状。
把青色面团压平,用菊花型的模子压出像叶子的形状。贴在顶部,用一只丁香插在叶子上做杆
5. 预热烤箱170C,烤15-18
6. 放凉后才收入罐里。





Ingredients :
350g butter
100g condensed
510g plain flour / all purpose flour
2 egg yolks

700g Pineapple filling (I used store-bought)


Method:
1. Cream butter and condensed milk till light.
2. Add in egg yolk one at a time, and beat until combine.
3. Mix in flour, mix till become a soft and not sticky dough. (Reserve small portion of the dough to tint with green colour to make some leaves for this pineapple tart pattern)
4. Divide dough into ~15g each, wrap with pineapple jam filling.

5.Roll into oval shape and use a small  (sharp end) scissors to snip the surface to form a spiky look.
Roll out green dough, use a daisy flower cutter to cut the leaves. Place the a leaf  and  follow by inserting a clove on the top.

6. Bake in preheated oven at 170c for 15-18mins or till golden brown.
7. Cool on wire racks before storing.








الثلاثاء، 15 يناير 2013

Apple Tarte Tatin (Upside-Down Apple Tarts)




 我一直都很想做这个法国著名的tarte tatin但是知道要去巴黎了,所以就忍着,等我去吃了一趟回来再自己动手做。这个挞据说是源自Tatin 姐妹(StephenieCaroline)的手。 一天Stephenie误将挞倒转过来烘,这个误打误撞的成品竟然“一吃惊人”,成为了Tatin 酒店的“signature dish”。 之前也看过林周平师傅说在他店里(http://www.montplus.com/)这个挞因为很耗时, 所以只是在周六,日成限定商品制作2份(16片)。顿时觉得这个挞好像矜贵了许多,所以决定试试做做看。 其实,表面看来,材料和做法都好像挺简单的,但是弄上来就好像有点折腾了。可能也是自己荒废厨房太久的关系吧,做起这个挞来还有点鸡手鸭脚的,还把焦糖弄得起砂了,又再从新重煮一遍。当挞放进烘炉时,一路期待着倒转过来的挞是什么样子,苹果排得对吗?欣慰的是成品一点都没有让我失望,好好吃的反扣苹果挞。这才领悟到,耗时,不偷工减料的苹果挞竟是有着如此浓厚又香甜的美味。


这个食谱是用了 Ladurée的食谱但是做法却参考了Jamie Oliver,因为觉得Jamie 的方法似乎简单许多。这里附上Jamie OliverTarte Tatinyoutube做法,跟着做绝错不了! 希望大家喜欢我在2013年给大家分享的第一个食谱- Apple Tarte Tatin

Ingredients
12 apples
Puff pastry (I used store bought)
100ml water
300g granulated sugar
50g butter
leaves from 2 thyme springs

Method:
1) Peel, core and cut apples into 8 pieces. Cut the butter into small cubes. In a saucepan, cook the sugar and water together until the mixture has a golden caramel colour. Put the apple pieces into caramel follow by butter cubes. Continue to cook until caramel thickened again. Remove from the heat.

2) Preheat the oven to 160C. Fit the apple slices into the ramekins as tightly as possible and side by side. The apple should be higher than the ramekin as they will shrink by half after baking. Sprinkle with some thyme leaves. Bake for 1.5hours. Remove from the oven and allow to cool.

3) Preheat oven to 170C. Cut puff pastry to13cm diameter disks. Cover the apples with the rounds of pastry and push down around the interior of the ramekins to encase the fruit and make sure it stays in place when removing from the mould. Bake for 35 minutes.

4) Remove the ramekins from the oven and leave to rest for 1 minute before turning it out. To do this, place a plate on top of the pan, and invert so that the tart slips out. Pastry to the base, apples on the top. Serve with cream or ice cream.


Recipe adapted from:
SucréThe Recipes, Ladurée, pg 136










بحث.في هذه المدونة الإلكترونية

المشاركات الشائعة